roseembolism: (Mister X)
roseembolism ([personal profile] roseembolism) wrote2009-01-09 11:50 am
Entry tags:

Behuld zee pooer ooff THOR!

What if Thor in Marvel Comics didn't talk like a bad medieval recreationist, but sounded like an actual norse god? Well, thanks to this translator, we can find out, using actual Thor quotes!

GO THOR!



"I sey zeee-a ney!"

"Thuoo ert meeghty, beest...meeghty inuoogh tu sley a gud! Boot I em zee Oodeensun...deffender ooff Esgerd...und mester ooff Mjulnur! I em Thur...gud ooff thoonder...und ooff leeghtning!"

"Trecheruoos Dug! Dut teke-a mure-a thun a seengle-a, pezeeteec, cooerdly bloo tu hoomble-a nuble-a Thur!"

"Zeey etteck boot strengzeens my veell...feeds my resulfe-a...stukes zee fure-a"

"I em THOR! Sun ooff Oodeen, gud ooff thoonder, vhu cummunds zee leeghtning und zee sturm! I em THOR! Und I...veesh...tu leefe-a. Tu leefe-a...und breezee...und feeght...egeeen."

In zee neme-a ooff joosteece-a, I shell Treeoomph!

"Ultrun. Ve-a vuoold hefe-a vurds veet zeee-a. Bork Bork Bork!"
seawasp: (A wise toad)

[personal profile] seawasp 2009-01-09 08:56 pm (UTC)(link)
Just FYI, if it was an ACTUAL Norse-pronunciation transcription (rather than the Swedish Chef parody), the character's name would be pronounced closer to "Toor" than "Thor".

[identity profile] roseembolism.livejournal.com 2009-01-09 10:27 pm (UTC)(link)
Very true.

And if I wsn't so incredibly lazy, I could go to the work to do a parody using actual Norse pronounciation, rather than the Swedish Chef. But then I wouldn't have Thor going "Bork Bork Bork!" now, would I?