May. 21st, 2008

roseembolism: (Default)
In a recent debate on gender-neutral language and whether it's a good idea to try to change a language, someone noted that top-down language changes rarely work well.  He pointed out that the Chinese goverment has tried to insert a female third person pronoun into Chinese in order to get the "he" "she" distinction.  He noted it hasn't caught on so far.

I figure that's probably because they're going about it the wrong way, via government mandate.  A better way would be to use that new pronoun in an uproariously funny Coca-Cola advertising campaign. then have it picked up in a movie by a heartthrob or a comedian. Done properly, it will first duck into the language as a bit of trendy slang, and get used by kids as a self-referential coolness, and within a generation it will be in all the Chinese dictionaries. 

'Cause if you really want to change a culture's way of speaking, one should go to the experts.  IMHO.  IYNWIMAITYD.  LOL.

Profile

roseembolism: (Default)
roseembolism

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 06:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios